Star Trek--Shakespeare's Star Wars I recently made a post about how drama compares to narrative and poetry. (Link to it here.) Shakespeare's Star Wars by Ian Doescher is a good example of narrative (film) converted to drama employing poetry (verse). And I couldn't help but think the line "To boldly go where none hath gone"… Continue reading Bold Bones
Month: June 2019
On-Line English Literature Discussion: Being Dramatic
What makes drama different from narrative and poetry? It's not a trick question. It is, however, a rather broad question, posed by my first-year English teacher. I attempted to answer it, addressing a few of the most apparent considerations, without by any means giving a comprehensive analysis: A narrative, especially one with an omniscient voice… Continue reading On-Line English Literature Discussion: Being Dramatic
Serial Killers: The Pros and Cons of Book Series
As a kid, most of what I read was part of a series. And did it ever suck when the library was missing some of the books. Now, for whatever reason, I don't read as many series. There are extensive series--particularly in the fantasy genre, it seems--yet most of the books that appeal to me… Continue reading Serial Killers: The Pros and Cons of Book Series
On-Line English Literature Discussion: Not Natural
Folklore. Fairy-tales. Horror stories. Urban legends. Mythology. What is it about the inexplicable, the fantastical, and the outrageously unrealistic that captures the human imagination? For that matter, what is it about the human imagination that causes it to manufacture these things, if indeed there is no outside originator? It was while studying "The Old Nurse's… Continue reading On-Line English Literature Discussion: Not Natural
Books in Translation: author’s voice or translator’s voice?
If you've read widely at all, you've probably read a book that's been translated. Easiest example: the Bible. All translated unless you're reading it in ancient Greek, Hebrew, and Aramaic. Books have been and are being translated by the millions. I feel as though most are probably translated from English into other languages these days;… Continue reading Books in Translation: author’s voice or translator’s voice?
On-Line English Literature Discussion: The Lonely Shepherd
Appreciation of poetry was a much neglected area of development in my education that my first year English classes rectified all too effectively. We studied all kinds of verse: sonnets, lyric poems, narrative poems, and even briefly encountered epic poetry. A pair of poems we studied concurrently were Marlowe's "The Passionate Shepherd to His Love,"… Continue reading On-Line English Literature Discussion: The Lonely Shepherd
The Picture of Sherlock Holmes
BBC's Sherlock/The Picture of Dorian Gray I'm a day late, but I thought this quote and picture set I made a while back would fit with Best Friends' Day. I got to spend the day yesterday with a great friend of mine. Whether they're your depressed artist friend, blogger/flatmate, or your archenemy/brother/"detested" relation, let your… Continue reading The Picture of Sherlock Holmes
Writing in Style: Authorial Voice
In any work of writing, even this blog, whether we are conscious of it or not, there is a voice that comes through. It's what you hear in your head while you're reading. It's how it makes you feel--is it whimsical? Informative? Tense? Know-it-all? It's up to how you interpret what you're reading on the… Continue reading Writing in Style: Authorial Voice
Gods and Saints: Setting in Story
The desert isn't as empty as we think. Sands crawl over sands, rippling with wind or the tracks of sidewinders. Ruins gape, abandoned by the men who made them and left for an inheritance of the relentless sun. But it's not only elements, lesser creatures, and the relics of human habitation that fill the desert.… Continue reading Gods and Saints: Setting in Story